大連翻譯公司翻譯的美國(guó)出生證明占了日常工作量的很大一部分。基于這種現(xiàn)狀,其實(shí)翻譯公司可以圍繞這個(gè)內(nèi)容來(lái)展開(kāi)工作。
在此不再贅述各種美國(guó)出生紙的用途等。無(wú)論是回國(guó)落戶使用還是辦理旅行證使用,都可以通過(guò)大連翻譯公司出具的翻譯件來(lái)實(shí)現(xiàn)。
今天重點(diǎn)來(lái)討論美國(guó)出生紙翻譯范圍:
除了出生紙本身外,是否需要翻譯三級(jí)認(rèn)證:是否需要翻譯宣言書(shū)等問(wèn)題,希望通過(guò)本文高清,免得多花冤枉錢(qián)。
大連信雅達(dá)翻譯服務(wù)有限公司回答:如果出生紙本身是獨(dú)立的,可以考慮直接翻譯出生紙本身(注意考慮二字),如果美國(guó)出生證明是和三級(jí)認(rèn)證裝訂在一起,并且是火漆密封的話,需要全部翻譯,千萬(wàn)不可擅自開(kāi)封,以免影響文件的有效性。
根本的有效方法:
大連翻譯公司的答案歸根結(jié)底是在翻譯過(guò)程中總結(jié)出來(lái)的一般性經(jīng)驗(yàn),并不能取代行政法規(guī)的更新變化,或者取代轄區(qū)戶籍機(jī)構(gòu)的地區(qū)性要求,所以,z有效的方法是到轄區(qū)落戶派出所咨詢,這個(gè)答案是終極的答案,然后再到大連翻譯公司委托翻譯。這樣就不會(huì)走彎路。
大連翻譯公司翻譯后,會(huì)加蓋翻譯專(zhuān)用章,翻譯人員簽字,附贈(zèng)營(yíng)業(yè)執(zhí)照副本復(fù)印件(翻譯資質(zhì))。
大連信雅達(dá)翻譯服務(wù)有限公司一部:中山區(qū)人民路26號(hào)中國(guó)人壽大廈2002房間;二部開(kāi)發(fā)區(qū)圖書(shū)館旁華冠大廈2206房間(有限電視繳費(fèi)樓上)。