申請(qǐng)護(hù)照的簽證翻譯

? 翻譯范圍 ????|???? ?2022-12-07 08:25:32

疫情肆虐期間,我們國(guó)家為了國(guó)民的健康,從護(hù)照發(fā)放方面進(jìn)行了管理,但是各種出國(guó)學(xué)習(xí)、工作的需求從來(lái)沒(méi)有被耽誤,只要有效的提供簽證的翻譯件,都是可以獲得批準(zhǔn)的。

從我們大連信雅達(dá)翻譯有限公司的實(shí)際翻譯經(jīng)驗(yàn)來(lái)看,3年間,出國(guó)留學(xué)簽證翻譯是排在首位的。基本上以澳洲簽證翻譯為主(錄取通知書(shū)翻譯)。這或許是一種新的傾向吧。間或有其他國(guó)家的簽證翻譯,比如新西蘭、英國(guó)、日本等,但美國(guó)簽證的翻譯卻是不多。這一點(diǎn)出乎我們的意料之外。

另外,目前這種簽證翻譯越來(lái)越多的采用電子版,通過(guò)線(xiàn)上傳輸來(lái)辦理手續(xù)。很多朋友委托的簽證翻譯的紙質(zhì)蓋章版甚至至今還靜靜地躺在我們的辦公室里。這是一個(gè)很大的福利,一方面效率得到提升,另一方面也節(jié)省了來(lái)我們翻譯公司取件或者郵寄的步驟。

 以上所有的這些,有一點(diǎn)還是沒(méi)有變,就是還得需要有資質(zhì)的大連翻譯公司來(lái)翻譯。需要在翻譯件上蓋章,也要附上大連翻譯公司的營(yíng)業(yè)執(zhí)照副本復(fù)印件。當(dāng)然有的朋友可能通過(guò)各種途徑有意或者無(wú)意的選擇了外地的翻譯公司,但是,據(jù)客戶(hù)反饋,需要從大連向?qū)Ψ降乃诘叵嚓P(guān)機(jī)構(gòu)發(fā)調(diào)查函來(lái)證明該翻譯公司的有效性,然后其翻譯件方能被采信,一來(lái)一去半個(gè)月時(shí)間就過(guò)去了,所以這種風(fēng)險(xiǎn)是需要規(guī)避的。

此外,簽證翻譯還包括出國(guó)工作的錄用通知翻譯等,此時(shí),需要的翻譯的資料比較繁瑣,比如證明該公司存在資料(營(yíng)業(yè)執(zhí)照)的翻譯,你們二者之間存在勞動(dòng)關(guān)系資料(勞動(dòng)合同翻譯或者錄用通知書(shū))的翻譯,然后才能獲得護(hù)照。

當(dāng)然,上文的留學(xué)簽證翻譯,還需要提供繳費(fèi)證明的翻譯。

其他未盡事宜,歡迎通過(guò)下方聯(lián)系方式咨詢(xún)我們。大連信雅達(dá)翻譯公司有資質(zhì),能蓋章。