雖然說有個詞叫做“以偏概全”,但是,在大連地區(qū),提起外國出生證明翻譯,幾乎就可以直接說是日本出生證明翻譯和美國出生證明翻譯了,而后者又幾乎可以用加州洛杉磯的出生紙翻譯來涵蓋了。
在國外出生的小孩要回咱們大連落戶,都要把所在國所簽發(fā)的出生證明翻譯成漢語,當然是需要有資質(zhì)的大連翻譯公司來干這個活。對,我們就是。
將認證后的出生證明拍照片給我們就可以翻譯了,不必郵寄原件,以免丟失。如果您不方便來取,我們也可代為郵寄。
目前,在認證方面有點新的變化,就是以往的“雙認證”改為了海牙認證(附加證明書)。在認證手續(xù)方面是精簡了。
其他的翻譯蓋章,附帶翻譯資質(zhì)什么的都沒有什么變化,信雅達翻譯的承諾不變。
同時歡迎你來我們位于中山區(qū)或者開發(fā)區(qū)的辦公室來實地考察,參考以往翻譯案例。
其他如有不明,請詢大連信雅達翻譯有限公司。