Ⅰ .巧婦難為無米之炊
這是翻譯公司經(jīng)營者最艱難的階段,就是所謂的營銷,一個翻譯公司人才配備、資質(zhì)都齊全了的情況下,沒有活來做,什么都無從談起。無米下鍋讓人頭疼,當今的翻譯公司經(jīng)營者們,一定要擯棄“酒香不怕巷子深”的陳舊觀念。做好各種營銷和推介。
Ⅱ.為伊消得人憔悴
這是翻譯公司的發(fā)展階段,在各種客觀條件具備的基礎上翻譯公司也走上了正軌,此時必須集中精力做好業(yè)務,在業(yè)內(nèi)樹立品牌和形象。這個境界形象的描述了翻譯人員冥思苦想、斟酌字句的狀態(tài),為了尋找一個貼切的詞語,而廢寢忘的形象躍然紙上。
Ⅲ.悵寥廓,問蒼茫大地誰主浮沉?
當業(yè)務蒸蒸日上,想要在翻譯業(yè)內(nèi),問鼎王者地位時的心態(tài)的最好寫照。甚至有些空寂,高手寂寞的情緒會浮上心頭,繼而發(fā)出慷慨激昂之語,到此境界者,已經(jīng)躊躇滿志,大功告成了。