大連翻譯公司在實(shí)踐中總結(jié)出了各種經(jīng)驗(yàn),不但可以供自己使用,也可以供國內(nèi)所有的從事翻譯的同仁借鑒。
在這里我們想說的是,作為一個(gè)健全的、合格、有責(zé)任的翻譯公司,一定要自己掌握流程的關(guān)鍵一環(huán),決不能假手他人。
現(xiàn)在活躍在世面的翻譯公司有很大的比例,沒有自己的質(zhì)量控制系統(tǒng),但是營銷系統(tǒng)卻異常強(qiáng)大。畢竟市場(chǎng)的規(guī)則是,
如果能吸引來客戶,把錢收到手,就算大功告成,至于質(zhì)量怎么樣,那是下一步的事情,這就是翻譯市場(chǎng)的殘酷現(xiàn)狀!
因?yàn)榇筮B翻譯市場(chǎng)大,即使你下一次不找我,我也不留戀你-還有后來者在等著我。只要我做好了推廣,但是,這樣做的結(jié)果就是
,聲名遠(yuǎn)揚(yáng),在圈內(nèi)不是口碑越來越好,而是越來越差。另一方面,真正做好質(zhì)量監(jiān)控的翻譯公司確是人氣越來越旺,此消彼長(zhǎng)之下,
勝負(fù)立判。市場(chǎng)再大,也不是無限的,總體上有翻譯需求的人員圈子就那么大。
所以,我們要放棄唯推廣論,把功夫用在翻譯質(zhì)量上。
但是,有些翻譯公司自己沒有能力監(jiān)控質(zhì)量,只是聽說,這個(gè)人是某大學(xué)的老師,那么我把稿件拍給他,認(rèn)為這樣會(huì)保證質(zhì)量。當(dāng)然在這里我們
姑且不談那些把稿件派給來路不明者的無良心做法。但是,如果作為翻譯公司不能自己鑒別這些稿件的質(zhì)量的話,那么結(jié)果 將是悲哀的。
1.假設(shè)這個(gè)稿件是這位老師親自翻譯的,但是作為一個(gè)人,都會(huì)有惰性,不會(huì)每次都給你認(rèn)真負(fù)責(zé)的做好,所以必須有翻譯公司的檢查,以此互動(dòng),
確保翻譯質(zhì)量,為客戶負(fù)責(zé),為品牌負(fù)責(zé),
2.老師通常都有很多學(xué)生,從大一到大四,多數(shù)情況下,是不會(huì)自己翻譯的。這時(shí)候,翻譯公司就更應(yīng)該加強(qiáng)檢查。
至于翻譯公司之所以沒有質(zhì)量控制機(jī)制,我想有兩方面的原因:
1.不想。我想這種原因不會(huì)多 ,畢竟沒有人有粉不往臉上擦。
2.不能。我想這是根本原因。首先,可能是翻譯公司的經(jīng)營者并不是搞語言出身的,只是對(duì)翻譯的市場(chǎng)營銷、推廣駕輕就熟。
其次,也不想花大價(jià)錢雇傭一個(gè)能監(jiān)控質(zhì)量的好手,畢竟想把錢都投到市場(chǎng)推廣上?;旧隙际沁@兩個(gè)原因的結(jié)合。
所以我們大連信雅達(dá)翻譯服務(wù)有限公司認(rèn)為,翻譯公司要長(zhǎng)遠(yuǎn)的經(jīng)營下去,要在整個(gè)行業(yè)立足,一定要自我坐莊,擺脫外部依賴癥。
自己的事業(yè)畢竟自己最上心,靠別人是靠不住的,還是自己來的穩(wěn)當(dāng)。