外來字母詞如何獲得收入字典的正統(tǒng)地位

? 翻譯資訊 ????|???? ?2022-03-02 03:17:01
時代在發(fā)展,語言也在不斷變化,什么詞時興,哪些詞式微,舊詞怎么新用,吸收什么樣外來語等等,都不會憑任何主觀意志而轉(zhuǎn)移,而純粹是由社會環(huán)境和大家的交流需要來確定。
每個時代每個年份都有引領(lǐng)一時風(fēng)騷的時髦詞匯出現(xiàn),其中多數(shù)是外來詞匯,就是音譯的外來語 ,并被人們所接受,傳頌,并且很有可能本收入字典,成為流傳后世的正式詞匯。比如沙發(fā),比如沙龍等,這些詞匯已經(jīng)完全確認(rèn)了其正統(tǒng)地位,被收入字典。
 
當(dāng)然,這只是針對人們在語言交流這個領(lǐng)域來講的,至于出版,包括報刊和圖書出版,那又是另外的領(lǐng)域。在這個領(lǐng)域行事是有章法的。媒體和出版物怎么說、怎么登、怎么印,都要遵守主管部門頒布的相關(guān)法規(guī)。社會上的流行詞語,都要經(jīng)過時間的洗煉,確實已經(jīng)進(jìn)入公共語言使用范疇,并且對歷史產(chǎn)生足夠的影響力,才可以見諸正式的出版物。
 
再說字母詞入典。詞書應(yīng)該是各種知識準(zhǔn)確、成熟和規(guī)范的范本。語言詞典收詞,理應(yīng)有所選擇和取舍,像有些偽科學(xué)和臟話就該摒棄。國家對詞書的出版是有政策規(guī)定的,詞語的使用和入典,這是不同的兩個層次。有學(xué)者提出要慎重評估字母詞入典,強調(diào)重視漢語的傳統(tǒng),保持詞書的嚴(yán)肅性,這些無疑是有益的提醒。
 
那么什么是“字母詞”
從構(gòu)成成分的角度:
1.純粹由西文字母構(gòu)成的字母詞。
(1)來源于外文的:WTO、CS、GDP。
(2)由漢語拼音縮略而成的:GB(國家標(biāo)準(zhǔn))、HSK(漢語水平考試)、RMB(人民幣)、XPP(夏騙騙)。
2.由阿拉伯?dāng)?shù)字和西文字母混合而成的字母詞:F1、3D。
3.由漢字和西文字母混合而成的字母詞:卡拉OK、AA制。
4.由阿拉伯?dāng)?shù)字、西文字母和漢字混合而成的字母詞:4S店、4D影院。
 
從排檢的角度:
1.漢字開頭的字母詞:卡拉OK、阿Q。
2.西文字母開頭的字母詞:WTO、F1、GDP、HSK(漢語水平考試)。
3.阿拉伯?dāng)?shù)字開頭的字母詞:4S店、3D。
 
大連翻譯公司向來倡導(dǎo),因為字母詞的構(gòu)成、語義及功能,都不同于漢語,絕大多數(shù)不宜正式收入漢語詞典。但是被使用和普及是沒有問題的。但鑒于其在社會流通使用的現(xiàn)實,可以有選擇地作為附錄,供讀者查閱。如此看來,字母詞要獲得正統(tǒng)地位,名列字典的仙班,還需要不斷的提升和你啊。