大連翻譯公司在春節(jié)后上班一周以來,在翻譯品類方面,除了以往的常規(guī)資料翻譯外,還有一個較為突出的現象,就是營業(yè)執(zhí)照翻譯增多,其釋放的信號明顯:就是涉外商貿開始復蘇,翻譯業(yè)務回歸正常的軌道。
大連這些營業(yè)執(zhí)照翻譯的特點如下:都是國內的營業(yè)執(zhí)照翻譯成英語,這和以往的外文翻譯成漢語根本不同,本次是走出去而不是走進來;營業(yè)執(zhí)照翻譯蓋章后,都是通過掃描件傳給客戶,他們在上傳網站,辦理相關手續(xù)。這種在線傳遞文件的方式,延續(xù)了去年下半年來以來的翻譯件傳遞方式,對大連翻譯公司而言,流程沒有省略任何步驟,但是對于客戶而言趨勢節(jié)省了上門取件的時間,或者節(jié)省了郵寄的費用。
從執(zhí)照翻譯的傳遞方式來看,雖然尚未達到無紙化辦公的程度,但是這種形態(tài)已經形成,那一天的到來呼之欲出。我們大連信雅達翻譯公司甚至認為,借助現在發(fā)放電子營業(yè)執(zhí)照的便利東風,將來大連翻譯公司完全可以翻譯后,直接幫客戶在辦事網站上上傳蓋有電子印的翻譯件,辦事機構在線審批就可以了,將一改現在的打印,取件、送件的繁瑣步驟,而且更直觀,更方便跟蹤和追溯。
大連營業(yè)執(zhí)照翻譯增多釋放出明顯信號,就是一切都回歸正常軌道,也包括翻譯公司賴以生存的翻譯業(yè)務。