原生大連翻譯公司知多少-不忘初心,方得始終

? 翻譯資訊 ????|???? ?2023-03-11 21:05:02

翻譯市場(chǎng)越來(lái)越細(xì)分化,細(xì)節(jié)決定了翻譯公司的專業(yè)性,大連翻譯公司如是,全國(guó)的翻譯公司大抵也是如此,但是翻譯公司的原生化不得不知。

不忘初心,方得始終:只有從一開(kāi)始就鎖定翻譯公司這個(gè)目標(biāo),并決定為其奉獻(xiàn)所有的青春、幸福時(shí)光、無(wú)論是否盈利,都會(huì)咬定青山不放松。這樣建立起來(lái)的翻譯公司才是原生的,這也許有些悲壯和苛刻。但是,當(dāng)選擇很多時(shí),往往無(wú)法從一而終,感情如此,翻譯公司亦是如此。翻譯公司連養(yǎng)家糊口都很難,哪里能夠滿足身處這個(gè)時(shí)代的弄潮兒的所有瑰麗夢(mèng)想呢?

翻譯公司,只是那些學(xué)習(xí)外語(yǔ)專業(yè)、科班出身者,除了語(yǔ)言文字無(wú)一所長(zhǎng)者才堪為的行業(yè)-因?yàn)槌酥庖矡o(wú)其他選擇。唯此,在別的行當(dāng)風(fēng)生水起、人們趨之如騖之際才不會(huì)朝三暮四。

他們是真正的守夜人。

  但是市面上的翻譯公司都是原生的嗎?當(dāng)我們來(lái)審視這個(gè)問(wèn)題時(shí),卻只能尷尬的得出就結(jié)論:十不足一!
現(xiàn)實(shí)是,沒(méi)有人敢孤注一擲,一開(kāi)始就專門(mén)以翻譯公司為招牌,甚至都不敢打出翻譯公司的名頭,而是先以其他方式試水:比如,教育咨詢、信息服務(wù)、科技公司等。在眾多的營(yíng)業(yè)范圍內(nèi)夾帶一個(gè)“翻譯服務(wù)”。只有當(dāng)其他服務(wù)項(xiàng)目經(jīng)營(yíng)不下去、而翻譯這塊還可以有點(diǎn)利潤(rùn)時(shí),才將公司名稱改成某某翻譯公司。這種淘汰制的消極選擇,根本無(wú)力撐起翻譯公司的未來(lái)!所以有很多的翻譯公司雖然經(jīng)營(yíng)了十幾年,但是真正以翻譯公司面貌出現(xiàn)卻是很短,這點(diǎn)和某寶的什么藍(lán)鉆、皇冠的等級(jí)劃分很像,實(shí)際上是用充花費(fèi)的方式積累起來(lái)的。

  其二,還有很多市面上的翻譯公司,并不是經(jīng)營(yíng)者孤注一擲的產(chǎn)物,也就是說(shuō)沒(méi)有壓上全部的精力,而只是主行業(yè)的一個(gè)副產(chǎn)品而已,比如一些干留學(xué)的教育咨詢機(jī)構(gòu),為了自己方便而建立了翻譯公司,因?yàn)槟觐^久,也小有名氣,但是畢竟不是原生的,根本無(wú)法傾注全力來(lái)用心經(jīng)營(yíng)。還有對(duì)外勞務(wù)公司旗下的翻譯公司,這二者都是很具有代表性的,雖然都是從開(kāi)始就是以翻譯公司的身份出現(xiàn)的,但是只是“妾”而不是“妻”。

建立一個(gè)原生的翻譯公司需要有絕路逢生的勇氣和魄力、孤注一擲的決心和膽識(shí)、破釜沉舟的昂揚(yáng)斗志!比如大連信雅達(dá)翻譯服務(wù)有限公司。

 寫(xiě)下這些文字,是因?yàn)榍疤煊形慌笥褑?wèn)我翻譯公司可不可為,我的答復(fù)是,大有可為。因?yàn)椤跋霝閯t可為”。

目前在全國(guó)范圍內(nèi),原生翻譯公司很少見(jiàn),首鼠兩端者居多。只有當(dāng)更多的由科班出生的語(yǔ)言學(xué)習(xí)者建立起來(lái)的原生翻譯公司填充了這個(gè)市場(chǎng)時(shí),整體的翻譯質(zhì)量才會(huì)有質(zhì)的飛躍。因?yàn)椴煌跣模降檬冀K。