日本出生證明翻譯在2張A4紙張的原因

? 翻譯資訊 ????|???? ?2023-05-08 20:44:09

我們知道,日本出生證明翻譯稿件是打印在2張A4紙張上的,那么打印到一張A4紙上行不行,或者打印到一張A3紙張上是否可以?

 日本出生證明的原稿是在一張A3紙上的,從中間對(duì)折,左邊是出生屆(申報(bào)書),右邊是出生證明書。這種格局對(duì)我們而言選擇的空間較大,首先可以將出生證明的翻譯稿微縮到一張A4紙張上,結(jié)果因?yàn)樽舟E太小,不利于落戶窗口核對(duì),而被否決。

 那么一比一比照原稿,也翻譯在一張A3紙上可以嗎?答案也是否定的,有以下兩個(gè)原因:

1.現(xiàn)在主流的辦公打印機(jī),A4打印是標(biāo)配,很少用到A3,翻譯公司更是如此,所以硬件不支持將日本出生證明翻譯到一張A4紙張上。

2.即使翻譯公司為了日本出生證明翻譯專門配備了A3打印機(jī),同樣不可行,因?yàn)椋鋺艮k理部門要對(duì)翻譯件裝訂,歸檔,A4非常適合裝訂,非常容易核對(duì)和隨時(shí)調(diào)取等,雖然A3也可以對(duì)折成A4大小后再裝訂,但是中間是互連的,不便于翻閱等。這種情況下,紙張的物理特點(diǎn)還是選擇了A4一邊。

 綜上,日本出生證明翻譯在2張A4紙張上是自然選擇的結(jié)果,是天時(shí)地利人和的必然歸宿。

 作為日本出生證明翻譯在2張A4紙上的整體性保障,可以在兩張紙上加蓋騎縫翻譯章,這樣就非常完美了。而完美往往是所有人的選擇。