很多時(shí)候,我們作為大連翻譯公司,需要通過(guò)各種渠道得來(lái)咨詢電話,的確是非常不容易,有咨詢電話就相當(dāng)于成功了一半。因?yàn)榧庇诔山?,有時(shí)就一時(shí)頭腦發(fā)熱,草率根據(jù)對(duì)方的描述而報(bào)出了價(jià)格。但很多時(shí)候是追悔莫及,往往因?yàn)檫@個(gè)報(bào)價(jià)砸到了手里,而影響了自己在業(yè)界的聲譽(yù),真是得不償失。
當(dāng)然,我們翻譯公司這么做是有背景的。因?yàn)榉g行業(yè)內(nèi)卷也越來(lái)越激烈,低價(jià)競(jìng)爭(zhēng)成了主旋律。大家都想接單,不想客戶從眼前溜走,所以,才一經(jīng)要求馬上就報(bào)出價(jià)格。
實(shí)際上,這是對(duì)雙方都不責(zé)任的做法,結(jié)果就是砸到了手里??蛻粢詾檎业搅宋锩纼r(jià)廉的翻譯公司,和你成交了,但是你拿到手里才發(fā)現(xiàn)文稿和描述大相徑庭。畢竟客戶都是向有利于自己的尺度進(jìn)行描述的,我們就經(jīng)常接到聲稱“沒(méi)幾行字”,而實(shí)際上是密密麻麻的表格的訂單。此時(shí),如果在確認(rèn)原稿前,就報(bào)出了價(jià)格,再提出漲價(jià)的話,客戶是很不高興的,如果此時(shí),硬著頭皮即時(shí)止損,即便遭到數(shù)落,也算是明智之舉。但可怕的是,有的翻譯公司因?yàn)榻訂稳瞬欢庹Z(yǔ),也不懂價(jià)格評(píng)估,就收下了客戶的錢,然后再轉(zhuǎn)給翻譯人員翻譯,結(jié)果發(fā)現(xiàn)給譯員的費(fèi)用居然高于和客戶成交的錢,這就尷尬了。此時(shí)單又退不掉,如果自己翻譯的話還好,恰恰還要外包….,那么只能草草了事,結(jié)果形成了多米諾牌效應(yīng),砸掉了牌子,毀了聲譽(yù)。
所以,作為大連翻譯公司一定要沉住氣,不能在翻譯報(bào)價(jià)階段就砸在手里。具體做法也簡(jiǎn)單,就是要守住不看內(nèi)容不報(bào)價(jià)的底限。在沒(méi)看到原稿的前提下,任何描述都是不可采信的。描述不可避免的帶有傾向性。
另外,那種只描述而不發(fā)翻譯原稿,也不想上門來(lái)直接面談的詢價(jià),多半也是比價(jià)而已。因?yàn)榘l(fā)資料時(shí),有很多種方法可以保證信息不泄露,比如遮蓋等,現(xiàn)在都很方便,為什么不做呢?看不到這個(gè)實(shí)質(zhì),本文一切所談都是空談。
無(wú)論如何,拿到資料后,在合理評(píng)估難度、數(shù)量后,再報(bào)出中肯的價(jià)格才是王道。
當(dāng)然,翻譯公司要破除掉那種“稍縱即逝”的心理,從平時(shí)就嚴(yán)格把住翻譯質(zhì)量,不愁沒(méi)有優(yōu)質(zhì)客源,如果一味的靠低價(jià)來(lái)獲得市場(chǎng)的話,從目前的形勢(shì)看,很難長(zhǎng)久。低價(jià)接來(lái)的翻譯單子,后續(xù)也會(huì)有很多難以預(yù)見的麻煩。畢竟處于不同的消費(fèi)習(xí)慣的群體有著不同的售后等的諸多要求。所以沉住氣,穩(wěn)坐中軍也不失為一種上上之策。
大連老話說(shuō),上趕著不是買賣,就是這個(gè)道理吧。