過去三年,因為眾所周知的原因,大連去國外參加展會這個活動幾乎停止了,當(dāng)然了,應(yīng)該舉辦單位也暫停了,由此帶來以往的大塊頭展會翻譯,也銷聲匿跡了。大連是一座臨海城市,所以海產(chǎn)品加工的企業(yè)就多,而國外的海產(chǎn)品展會恰好就多,因為我們大連很好的契合了這一點,所以對大連翻譯公司而言,在每年的6、7、8幾個月,展會翻譯就是重中之重。
而今天來的似乎比以往都早些,年前我們已經(jīng)陸續(xù)收到了各種到美國參展的公司畫冊翻譯,天祥認(rèn)證翻譯等。這應(yīng)該就是所謂的“報復(fù)性消費”吧。
我們信雅達翻譯作為大連翻譯公司的一員,在春節(jié)假期后,應(yīng)該保證翻譯人員隊伍的建設(shè),起碼配備充分的人手,而不是過去三年那樣收縮人手配置,從而保證在海外展會翻譯需求旺盛期到來時,不至于手忙腳亂。
大連展會翻譯從行業(yè)來看,除了海產(chǎn)品加工外,還涉及到一些清真類用具的展出翻譯,各種各樣的都有。
從展會翻譯出展國家來看,美國、日本、德國是重頭戲。
我們大連信雅達翻譯在過去的展會翻譯實踐中,建立了各個領(lǐng)域用的專業(yè)模板,保證在接到展會翻譯訂單后,能以高效、低價的方式快速完成翻譯。
讓暴風(fēng)雨來得更猛烈些吧!
大連信雅達翻譯有限公司是正規(guī)、有資質(zhì)大連翻譯公司,從事有資格的認(rèn)證翻譯。翻譯件權(quán)威有效,廣為認(rèn)可。