日本離婚申報書大連翻譯公司模板

? 日語資料翻譯 ????|???? ?2021-03-31 04:28:38

大連涉日婚姻的離婚率逐年上升,特別是北三市委托我們翻譯的日本離婚資料翻譯比較多。
以下是日本離婚受理證明書的翻譯,盡管無法等同于離婚證(離婚屆,離婚證明書),但是在我們大連地區(qū)各辦事機(jī)構(gòu)還是認(rèn)可這種受理證明書的,特別是日本外務(wù)省和中國駐日本領(lǐng)事館的認(rèn)證都做在上面時。
當(dāng)然,正規(guī)做法還是翻譯日本離婚屆和離婚證明書。同同時還涉及到戶籍謄本翻譯,以及起訴狀翻譯,傳票翻譯等。

申報書名稱 離婚申報
申報日 2016年12月16日
申報人  國籍或者
戶籍內(nèi)容                                    
茨城縣水戶市酒門町30888番地11  水野
身份 姓氏 身 份 丈夫  姓 名 水野
國籍或者
戶籍內(nèi)容
中國
身份 姓氏 身 份 妻子  姓 名 信雅達(dá)翻譯
國籍或者
戶籍內(nèi)容
 
身份 姓氏 身 份 姓 名
國籍或者
戶籍內(nèi)容
 
身份 姓氏 身 份 姓 名
事件當(dāng)事人 國籍或者
戶籍內(nèi)容                                    
茨城縣水戶市酒門町30888番地11  水野
姓 名 水野
國籍或者
戶籍內(nèi)容
中 國
姓 名 信雅達(dá)翻譯公司
國籍或者
戶籍內(nèi)容
 
姓 名  
國籍或者
戶籍內(nèi)容
 
姓 名  
申報要點(diǎn)      【特別事項(xiàng)】 妻子的出生年月日為1985年11月8日
  以下無正文